Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 11:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Учениците Му рекоха: „Господи, ако е заспал, ще оздравее.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Рекоха му учениците му: Господи, ако е заспал ще оздравее.

Вижте главата

Ревизиран

Затова учениците Му рекоха: Господи, ако е заспал, ще оздравее.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Учениците отговориха: „Господи, щом спи, значи ще се оправи!“

Вижте главата

Верен

Тогава учениците Му казаха: Господи, ако е заспал, ще оздравее.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава учениците Му казаха: Господи, ако е заспал, ще оздравее.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Учениците Му рекоха: Господи, ако е заспал, ще оздравее.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 11:12
3 Кръстосани препратки  

каза: „Излезте, защото момичето не е умряло, а само спи.“ Тогава те Му се присмиваха.


Той каза това и после добави: „Лазар, нашият приятел, е заспал. Но Аз отивам да го събудя.“


Иисус беше казал за смъртта му, а те помислиха, че говори за обикновен сън.