А наемникът, който не е пастир и овцете не са негови, вижда, че идва вълкът, оставя овцете и бяга. А вълкът ги разграбва и разпръсва,
Йоан 10:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото той е наемник и не го е грижа за овцете. Още версииЦариградски А наемникът бяга, защото е наемник, и не го е грижа за овците. Ревизиран<Той бяга> защото е наемник, и не го е грижа за овцете. Новият завет: съвременен превод Наемният работник побягва, защото само са го наели и той не милее за овцете. Верен защото е наемник и не го е грижа за овцете. Библия ревизирано издание Той бяга, защото е наемник и не го е грижа за овцете. Библия синодално издание (1982 г.) Наемникът пък бяга, защото е наемник, и не го е грижа за овците. |
А наемникът, който не е пастир и овцете не са негови, вижда, че идва вълкът, оставя овцете и бяга. А вълкът ги разграбва и разпръсва,
Това каза той не от грижа за сиромасите, а защото беше крадец. Той държеше касата и присвояваше от това, което пускаха там.
Тогава всички елини хванаха Состен, началника на синагогата, и го биха пред съдилището, но Галион нехаеше за това.
А аз искам вие да бъдете без такива грижи. Нежененият се грижи за неща, които са свързани с Господа – как да угоди на Господа,