Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 51:38 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като лъвове ще зареват, като малки лъвчета ще ръмжат.

Вижте главата

Цариградски

Ще рикаят купно като лъвове, Ще реват като млади лъвове.

Вижте главата

Ревизиран

Ще рикаят заедно като лъвчета, Ще реват като малки лъвчета.

Вижте главата

Верен

Заедно ще реват като млади лъвове, ще ръмжат като малките на лъвицата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ще вият заедно като лъвчета, ще реват като малки лъвчета.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Като лъвове ще завият те всички и ще зареват като малки лъвчета.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще реват заедно като лъвове, ще вият като лъвчета.

Вижте главата



Йеремия 51:38
10 Кръстосани препратки  

И Хусий продължи: „Ти познаваш баща си и неговите мъже – те са храбри и силно раздразнени като мечка в полето, лишена от малките си. А баща ти е човек войнствен; той няма да престане да нощува с войните.


Бъдете благоговейни пред Господа всички вие, които сте Негови, защото онези, които благоговеят пред Него, ще имат всичко, от което се нуждаят.


която не се вслушва в гласа на заклинателя, на заклинателя, изкусен в заклинания.


Там няма да има лъв, нито друг хищник, който да пристъпва по пътя. По него ще ходят изкупените.


Ревът им е като на лъвица; те ще реват като млади лъвове. Те заръмжават тогава, сграбчват плячката и я отнасят на сигурно място и няма кой да я изтръгне.


Млади лъвове, враговете му, ръмжаха и ревяха против него, превърнаха земята му в пустиня, градовете му са изгорени и обезлюдени.


Ето чуй, ридаят пастири, защото благополучието им е погубено, реват млади лъвове, защото великолепието на Йордан е погубено.


Тя викна: „Самсоне! Филистимците нападат!“ Той се събуди от съня си и си каза: „И този път, както досега, ще се изплъзна.“ Но той не знаеше, че Господ беше отстъпил от него.