Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 41:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Исмаил изби всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масифа, и халдейските военни, които се намираха там.

Вижте главата

Цариградски

И всичките Юдеи които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и Халдейците които се намираха там, мъже ратници, порази Исмаил.

Вижте главата

Ревизиран

Исмаил порази и всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и халдейските военни мъже, които се намираха там.

Вижте главата

Верен

И Исмаил изби и всичките юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и халдейците, воините, които се намираха там.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Исмаил порази и всички юдеи, които бяха с него, с Годолия, в Масфа, и халдейските военни мъже, които се намираха там.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Исмаил уби и всички иудеи, които бяха с Годолия в Масифа, и халдейците, военни люде, които се намериха там.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Исмаил порази и всички юдеи, които бяха с Годолия в Масфа, както и халдейските воини, които се намираха там.

Вижте главата



Йеремия 41:3
6 Кръстосани препратки  

Но в седмия месец Исмаил, син на Нетания, син на Елишама, от царския род, дойде с десет души и порази Годолия, и той умря заедно с юдеите и халдеите, които бяха с него в Масифа.


Мъдростта е по-добра от военните оръжия, но един единствен грешник може да погуби много блага.


Тогава станаха Исмаил, Нетаниевият син, и десетте мъже, които бяха с него, и прободоха с меч Годолия, син на Ахикам, Шафановия син, като убиха този, когото вавилонският цар беше поставил за управител на страната.


И случи се на втория ден след убиването на Годолия, за което никой не знаеше –


Горко плаче тя нощем и сълзите ѝ са по бузите ѝ. Измежду всичките ѝ любовници няма кой да я утеши. Всички нейни приятели ѝ изневериха, станаха нейни врагове.