Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 17:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не бъди страшен за мене. Ти си мое прибежище в ден на бедствие.

Вижте главата

Цариградски

Не бивай ужас за мене Ти си ми упование в ден злочестен.

Вижте главата

Ревизиран

Не бивай ужас за мене; Ти си мое прибежище в злощастен ден.

Вижте главата

Верен

Не бъди ужас за мен! Ти си ми прибежище в зъл ден.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Не бъди ужас за мене; Ти си мое прибежище в злощастен ден.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Не бъди страшен за мене, Ти си моя надежда в ден на неволя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не бъди ужас за мене; Ти си мое прибежище в злощастен ден.

Вижте главата



Йеремия 17:17
11 Кръстосани препратки  

тъй като наказанието от Бога ме плаши: пред Неговото величие не бих устоял.


За първия певец. Псалом на Давид.


нека се скитат да търсят храна, щом не са се наситили.


Йеремия се помоли: „Господи, моя сила, моя крепост и мое прибежище в скръбен ден! При Тебе ще дойдат народите от земните краища и ще кажат: „Нашите предци наследиха само лъжа, суета и онова, от което няма полза.


Господи, надежда на Израил! Всички, които Те изоставят, ще бъдат посрамени. Онези, които отстъпват от Тебе, ще бъдат записани на пръст, защото изоставиха Господа, извора на живата вода.


Благословен да бъде онзи човек, който се уповава на Господа и чиято надежда е Господ.


Господ е нещо сигурно – като твърдина в ден на скръб, защото Той познава тези, които се надяват на Него.


Поради това приемете пълно снаряжение от Бога, за да можете да окажете съпротива в деня на злото и като надвиете всичко, да устоите.