Йосиф нарече първородния Манасия, защото, както каза той: „Бог ми даде да забравя всички свои неволи и бащиния ми род“,
Йезекиил 48:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 До Нефталимовата граница, от източния край до западния, да е един дял на Манасия. Цариградски И при предела Нефталимов, от източната страна до западната страна, на Манасия, един. Ревизиран А до Нефталимовата граница, от източната страна до западната страна, Манасия <ще има> един дял. Верен И до границата на Нефталим, от източната страна до западната страна – на Манасия един дял. Библия ревизирано издание А до Нефталимовата граница, от източната страна до западната страна, Манасия ще има един дял. Библия синодално издание (1982 г.) До границата на Нефталима, от източния край до западния, това е един дял за Манасия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А до Нефталимовата граница, от източната страна до западната страна, Манасия ще има един дял. |
Йосиф нарече първородния Манасия, защото, както каза той: „Бог ми даде да забравя всички свои неволи и бащиния ми род“,
Двамата ти синове, които се родиха в египетската земя, преди аз да дойда тук, са мои. Ефрем и Манасия са мои, както са мои Рувим и Симеон.
Така казва Господ Бог: „Това е границата, според която да разделите земята в наследство на дванадесетте Израилеви племена. Йосиф получава два дяла.