Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 42:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

По-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха повече място от тях, отколкото от долните и средните нива на сградата.

Вижте главата

Цариградски

А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже притворите пресичаха от долните и средните кровове на зданието.

Вижте главата

Ревизиран

А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече отколкото от долните и средните етажи на зданието.

Вижте главата

Верен

А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече отколкото от долните и средните етажи на зданието.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Горните стаи бяха по-тесни, защото тремовете отнемат от тях наспротив долните и средните стаи на зданието.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните стаи на зданието.

Вижте главата



Йезекиил 42:5
4 Кръстосани препратки  

Той измери също така дължината на сградата, обърната към откритото пространство при задния двор на храма, заедно с галериите от всяка страна; тя беше сто лакътя дълга.


Разширението на сградата се издигаше спираловидно нагоре до страничните стаи, защото храмът беше обграден по-нависоко околовръст на сградата със странични стаи. Затова храмът имаше широк коридор, водещ нагоре, така че се изкачваше от долната част през средната до горната.


Срещу двадесетте лакътя на вътрешния двор и настилката на външния двор имаше галерии, разположени една над друга на три етажа.


Защото те бяха на три етажа и нямаха стълбове като онези в двора. Затова горните стаи бяха по-тесни от тези на средния и долния етаж.