Йезекиил 39:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И името на града ще бъде Хамона (пълчище, множество). И така ще очистят страната“. Цариградски А името и на града ще бъде Амона. Така ще очистят земята. Ревизиран А името и на града ще бъде Амона {Т.е., Множество.}. Така ще очистят земята. Верен И името и на града също ще бъде Амона. Така ще очистят земята. Библия ревизирано издание А името и на града ще бъде Амона. Така ще очистят земята. Библия синодално издание (1982 г.) И името на града ще бъде: Хамона (пълчище). Така те ще очистят страната. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А името и на града ще бъде Амона. Така ще очистят земята. |
И когато някой от онези, които обхождат земята, види човешка кост, ще постави знак при костта, докато погребващите не я заровят в Долината Хамон Гог.
А ти, сине човешки – така казва Господ Бог, – кажи на всичките видове птици и на всичките полски зверове: Съберете се и елате, от всички страни се съберете към Моята жертва, която ще заколя за вас, към голямата жертва на Израилевите планини, и ще ядете месо и ще пиете кръв –
И всеки, който се допре на полето до убит с нож или до умрял, или до човешка кост, или до гроб, да бъде нечист седем дена.