Йезекиил 24:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вземи най-доброто от стадото. И дори натрупай дърва под него. Нека бързо кипнат и дори нека заврат парчетата в него“. Цариградски Вземи от избраните на стадото, още и натрупай костите под него: свари ги добре, и да уврат и костите му в него. Ревизиран Вземи отбраните на стадото, натрупай и кости под него; направи го да ври добре, и костите в него да се сварят. Верен Вземи най-доброто от стадото и натрупай дърва под него; нека да заври добре и костите му в него да се сварят. Библия ревизирано издание Вземи отбраните от стадото, натрупай и кости под него; направи го да ври добре и костите в него да се сварят. Библия синодално издание (1982 г.) вземи отбор овци, и наклади под тях кости и вари, докато и костите се разварят в него. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вземи отбраните на стадото, наклади и кости под него; направи го да заври добре, и костите в него да уврат. |
Тогава вавилонският цар закла синовете на Седекия пред очите му в Ривла. вавилонският цар закла и всички юдейски знатни хора,
И вавилонският цар закла синовете на Седекия пред очите му, закла и всички юдейски князе в Ривла.
Затова така им казва Господ Бог: „Ето Аз сам ще съдя между затлъстелите овце и мършавите.
Звярът беше уловен, а заедно с него и лъжепророкът, който беше вършил пред него знамения, с които заблуди онези, които бяха приели да бъдат белязани със знака на звяра и се бяха покланяли на изображението му. Те и двамата бяха хвърлени живи в огненото езеро с горящия жупел.