Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 23:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

облечени в пурпур, областни началници и висши служители, всички те привлекателни млади мъже, колесничари, които яздат коне.

Вижте главата

Цариградски

облечени съ сини, войводи и началници, всичките рачителни млади, конници яздеще на коне.

Вижте главата

Ревизиран

синьо облечени управители и началници, всички привлекателни младежи, конници възсядали на коне.

Вижте главата

Верен

облечени в синьо, управители и началници, всички привлекателни младежи, конници, яздещи коне.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

облечени в синьо управители и началници, всички привлекателни младежи, конници, възседнали коне.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

към ония, които се обличаха с дрехи яхонтов цвят, към областни началници и градски управители, към всички хубави момци, конници, които яздят на коне;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

синьо облечени управители и началници, всички привлекателни младежи, конници, яхнали коне.

Вижте главата



Йезекиил 23:6
3 Кръстосани препратки  

Тя изпитваше страст към асирийците – областни началници и висши служители, приближени, разкошно облечени, колесничари, яздещи коне, всички те привлекателни млади мъже.


И аз видях, че тя самата се оскверни – двете следваха един и същ път.


синовете на Вавилон: всички халдейци, Пекод, Шоа и Коа, и всички синове на Асирия с тях – привлекателни млади мъже, всички от тях, областни началници и висши служители, военачалници и именити офицери, всички те яздещи на коне.