Фараонът Нехао възцари Йосиевия син Елиаким вместо баща му Йосия и му промени името на Йоаким. Той взе Йоахаз и го отведе в Еипет, но там той умря.
Йезекиил 19:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „А ти плачи за Израилевите князе Цариградски И ти дигни плач заради Израилевите князове, Ревизиран При това, дигни плач за Израилевите първенци, и речи: Верен А ти, надигни оплакване за израилевите първенци. Библия ревизирано издание При това надигни плач за Израилевите първенци и кажи: Библия синодално издание (1982 г.) А ти подеми плач за Израилевите князе Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А ти извиси плач за Израилевите първенци и речи: |
Фараонът Нехао възцари Йосиевия син Елиаким вместо баща му Йосия и му промени името на Йоаким. Той взе Йоахаз и го отведе в Еипет, но там той умря.
Тогава юдейският цар Йехония отиде при вавилонския цар заедно с майка си, служителите си, князете и царедворците си и вавилонският цар го взе в плен в осмата година на царуването си.
А Йеремия оплака Йосия в песен. Всички певци и певици напомнят и до днес за Йосия в скръбните си песни. Те са записани в книгата на песните за оплакване. Това стана обичай в Израил.
Когато изтече една година, цар Навуходоносор прати да го доведат във Вавилон заедно със скъпоценните съдове на Господния храм. А над Юдея възцари брат му Седекия.
Но египетският цар го свали от престола в Йерусалим и наложи на страната данък от сто таланта сребро и един талант злато.
Нападна го вавилонският цар Навуходоносор, победи го и го окова, за да го отведе във Вавилон.
Господ каза още: „Нима този човек, Йехония, е строшен и презрян глинен съд и негоден предмет? Тогава за какво те бяха отхвърлени – той и потомството му, в страна, която не познават?“
Така казва Господ: „Запишете този мъж за бездетен, един човек, който няма да успее в дните си, защото на никого от потомството му няма да се удаде да седне на престола на Давид и да властва над Юдея.“
След това Господ ми показа: ето две кошници със смокини бяха поставени пред Господния храм, след като вавилонският цар Навуходоносор отведе в плен от Йерусалим юдейския цар Йехония, сина на Йоаким, и юдейските първенци със занаятчиите и ковачите и ги закара във Вавилон.
И както лошите смокини са толкова лоши, че не могат да се ядат, затова така казва Господ: „Така ще постъпя с юдейския цар Седекия и с князете, и с останалите от Йерусалим, които са останали в тази страна, и с онези, които живеят в египетската земя.
О, да би имало в пустинята място за пребиваване на пътници, за да оставя своя народ и да отида при тях! Защото всички сънародници са прелюбодейци, сбирщина от вероломци.
Защото Господ каза: „И ще обърна Йерусалим в купища развалини, жилище на чакали. А градовете на Юдея ще направя пустиня без обитател.“
Духът на живота ни, помазаникът Господен, царят, за когото казвахме: „Под неговата сянка ще живеем сред народите“, е уловен в техните клопки.
И огън излезе от клона на нейните филизи. Той погълна плода ѝ. И нито як клон, нито владетелски скиптър остана на нея. Това е плачевна песен. И стана плачевна песен“.“
и кажи: „Каква беше майка ти? Лъвица! Сред лъвовете тя лежеше, сред младите лъвове тя отгледа малките си.
И Той го разви пред мене. И беше изписан отвътре и отвън. И в него беше написано: „плачове, стенание и ридание“.
И ще заплачат за тебе и ще ти кажат: „Как си погинал ти, който беше заселен по моретата, град, който беше възхваляван, който беше най-силен в морето, ти и твоите жители, които всявахте ужас у всеки един от обитателите му.
И в риданието си ще извисят плачевна песен и ще заплачат за тебе: Кой е като Тир, разрушен сред моретата?
„Сине човешки, запей плачевна песен за царя на Тир и му кажи: „Така казва Господ Бог: „Ти беше образец на съвършенство, изпълнен с мъдрост и съвършена красота.
Това е плачевната песен и те ще я пеят – дъщерите на народите ще я пеят, тя ще бъде пята за Египет и за цялото му множество“ – казва Господ Бог.“
„Сине човешки, оплачи египетския народ и го свали – него и дъщерите на знаменити народи – в подземния свят със слизащите в гроба.
„Сине човешки, запей плачевна песен за египетския цар, фараона, и му кажи: „Като млад лъв си сред народите и си подобен на морско чудовище, хвърляш се в реките си, размътваш с краката си водите и тъпчеш техните потоци.“