Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 13:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ще раздера вашите покривала и ще избавя Своя народ от ръката ви. Тогава те няма да бъдат повече плячка във вашата ръка и ще узнаете, че Аз съм Господ.

Вижте главата

Цариградски

И ще раздера покривалата ви, И ще избавя людете си от ръката ви, И няма да са вече в ръката ви за лов; И ще познаете че аз съм Господ.

Вижте главата

Ревизиран

Ще раздера и покривалата ви, И ще избавя людете Си от ръката ви, Та няма вече да бъдат в ръката ви за лов; И ще познаете, че Аз съм Господ.

Вижте главата

Верен

И ще раздера покривалата ви и ще избавя народа Си от ръката ви, и те вече няма да бъдат улов в ръката ви, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ще раздера и покривалата ви и ще избавя народа Си от ръката ви, и няма вече да бъдат в ръката ви за лов; и ще познаете, че Аз съм Господ.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще раздера вашите покривала и ще избавя народа Си от ръцете ви; те не ще бъдат вече плячка във ваши ръце, и ще познаете, че Аз съм Господ.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ще раздера и покривалата ви и ще избавя народа Си от ръката ви, та няма вече да бъдат в ръката ви за лов; и ще познаете, че Аз съм Господ.

Вижте главата



Йезекиил 13:21
4 Кръстосани препратки  

Душата ни се изплъзна като птица от примката на ловец: примката се скъса и ние се спасихме.


Бог ще те спаси от капана на ловеца и от смъртоносна напаст.


Затова така казва Господ Бог: „Ето Аз съм против вашите муски, с които там ловите хората като птички. И ще разкъсам привързаното към ръцете ви и ще освободя онези, които вие ловите, за да могат да отлетят.


затова вашите жени повече няма да виждат лъжа и измамни предсказания, защото Аз ще избавя Своя народ от вашата ръка. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ“.“