Тогава ще оскверниш твоите позлатени и посребрени идоли и кумири и ще ги изхвърлиш като смет, казвайки: „Боклук!“
Йезекиил 11:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще дойдат там и ще изхвърлят от нея всичките отвратителни неща и всичките ѝ мерзости. Цариградски И като дойдат там Ще дигнат от нея всичките й гнусотии И всичките й мерзости. Ревизиран И като дойдат там, Ще махнат от нея всичките й гнусотии И всичките й мерзости. Верен И ще дойдат там и ще махнат от нея всичките є мерзости и всичките є гнусотии. Библия ревизирано издание И като дойдат там, ще махнат от нея всичките ѝ гнусотии и всичките ѝ мерзости. Библия синодално издание (1982 г.) И ще дойдат там, и ще изхвърлят из нея всичките ѝ гнусотии и всичките ѝ мръсотии. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като дойдат там, ще махнат от нея всичките ѝ омразни изображения и всичките ѝ мерзости. |
Тогава ще оскверниш твоите позлатени и посребрени идоли и кумири и ще ги изхвърлиш като смет, казвайки: „Боклук!“
И ще им въздам най-напред за тяхната неправда и за техните грехове, защото оскверниха Моята страна двойно – напълниха наследството Ми с безжизнените си идоли и с мерзостите си.“
А що се отнася до онези, чието сърце следва техните отвратителни неща и мерзости, ще стоваря тяхните постъпки върху техните глави“, казва Господ Бог“.“
за да не се отдалечава повече Израилевият род от Мене и да не се оскверняват повече с всякакви свои прегрешения“. Тогава „те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог“, казва Господ Бог.“
Те няма вече да се оскверняват с идолите си, нито с отвратителните си дела и разните си престъпления. Затова Аз ще ги избавя от всички места на пребиваване, където са съгрешили, и ще ги очистя, и ще бъдат Мой народ, а Аз ще бъда техният Бог.
Затова Аз съм жив и обещавам, казва Господ Бог, понеже ти оскверни Моето светилище с всички твои мерзости, Аз ще се отдръпна и окото Ми няма да те пожали. И Аз няма да се смиля над тебе.
И превърнаха неговите украшения в източник на гордост. От него те направиха своите отвратителни и омразни изображения. Затова ще го направя като нечистотия за тях.
Ще се върнат, за да обитават под сянката му, ще произвеждат жито, ще преуспяват като лоза, чието вино е прочуто като вино от Ливан.
Какво общо има Ефрем с идолите? Аз ще го чуя и милостиво ще погледна към него; Аз ще бъда като зелен кипарис: плодовете ти ще ти бъдат от Мене.
Тя ни учи да отхвърлим нечестивия живот и земните страсти, да живеем в сегашното време благоразумно, праведно и благочестиво,