Скиптърът няма да се отнеме от Юда и жезълът ще стои здраво между нозете му, докато не дойде Този, на Когото те принадлежат. На Него ще се подчинят народите.
Исаия 56:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така гласи словото на Господ Бог, Който събира прогонените израилтяни в страната им: „Още и други ще събера и ще обединя с тях.“ Цариградски Така говори Господ Иеова Който събира разточените Израилеви: Ще му събера още и други Освен събраните му. Ревизиран Господ Иеова, Който събира изгонените на Израиля ето що казва: Ще му събера още <и други> Освен своите му, които <вече> са събрани. Верен Така заявява Господ БОГ, който събира израилевите изгнаници: Към него, към събраните му, ще събера още. Библия ревизирано издание Господ Йехова, Който събира изгонените на Израил, казва: Ще му събера още и други освен своите му, които вече са събрани. Библия синодално издание (1982 г.) Господ Бог, Който събира пръснатите израилтяни, казва: към събраните у Израиля ще събирам и други. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ Еова, Който събира изгонените на Израил, казва: Ще събера и други към тях, освен онези, които вече са събрани. |
Скиптърът няма да се отнеме от Юда и жезълът ще стои здраво между нозете му, докато не дойде Този, на Когото те принадлежат. На Него ще се подчинят народите.
Господи, Боже наш, спаси ни и ни събери измежду народите, за да прославяме Твоето свято име, да се хвалим с Твоята слава!
На севера ще кажа: „Върни“, на юга – „Не задържай“. Доведи синовете Ми отдалече и дъщерите Ми – от крайните предели на земята,
Така казва Господ: „Ето ще вдигна ръката Си към езическите народи, ще отправя Своя знак към племената и те ще донесат синовете ти в обятията си и дъщерите ти – на раменете си.
Той каза: „Малко нещо е Ти да Ми бъдеш служител, за да се възстановят племената на Яков и да се завърнат останалите от Израил. Но Аз ще Те превърна в светлина за народите, та спасението да достигне чрез Мене до краищата на земята.“
Да, ще възстановя твоето здраве и ще излекувам раните ти, казва Господ, понеже беше наречен „отхвърлен“ и казваха: „Това е Сион, за който никой не се грижи“.“
Слушайте, народи, словото на Господ и разгласете по далечните острови, като казвате: „Който разпиля Израил, Той ще го върне, ще го събере и опази, както пастир – стадото си.
Както пастирът проверява стадото си, когато се намира сред разпръснатите си овце, Аз ще прегледам овцете си и ще ги изведа от всички места, където са се разпилели в облачен и мрачен ден.
„В онзи ден – гласи Словото Господне – Аз, Господ, ще събера всички, които страдат, и ще събера всички разпръснати, както и онези, върху които съм изпратил бедствия.
Имам и други овце, които не са от тази кошара, и тях трябва да поведа. Те ще чуят гласа Ми и ще стане едно стадо с един Пастир.
Тогава юдеите заговориха помежду си: „Къде иска да отиде Той, та ние няма да можем да Го намерим? Да не би да отиде при разпръснатите между елините и да поучава елините?
за да съедини в Христос всичко, което е на небесата и на земята, когато се осъществи изпълнението на времената.