Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 50:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето Господ ще Ми помогне – кой може да Ме изправи на съд? Ето те ще бъдат поразени като гниеща дреха, молец ще ги изяде.

Вижте главата

Цариградски

Ето, Господ Иеова ще ми помогне: Кой ще ме осъди? Ето, всички тези ще овехтеят като дреха: Молец ще ги изяде.

Вижте главата

Ревизиран

Ето, Господ Иеова ще ми помогне; Кой ще ме осъди? Ето, те всички ще овехтеят като дреха; Молец ще ги изяде.

Вижте главата

Верен

Ето, Господ БОГ ще ми помогне – кой ще ме осъди? Ето, те всички ще се разпаднат като дреха, ще ги прояде молец.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ето, Господ Йехова ще ми помогне. Кой ще ме осъди? Ето, те всички ще овехтеят като дреха; молец ще ги изяде.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ето, Господ Бог Ми помага: кой ще Ме осъди? Ето, те всички като дреха ще овехтеят; молец ще ги изяде.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ето, Господ Еова Ми помага. Кой ще Ме осъди? Ето, те всички ще овехтеят като дреха; молец ще ги изяде.

Вижте главата



Исаия 50:9
10 Кръстосани препратки  

Кой може да ме оспори? Защото тогава бих замлъкнал и умрял.


А аз тлея като гниещо дърво, като дреха, изядена от молец.


В началото Ти сътвори основите на земята и небесата са създание на Твоите ръце.


Отклони от мене Своите удари, аз изнемогвам от Твоята поразяваща ръка.


Но Бог е мой помощник, Господ подкрепя живота ми.


Не се бой, защото Аз съм с тебе; не се смущавай, защото Аз съм твой Бог; Аз ще те укрепя, ще ти помогна и ще те поддържам със Своята победоносна десница.


Всяко сечиво, което той изработи против тебе, няма да успее, и ще осъдиш всеки език, който се издигне срещу тебе за осъждане. Това е наследството на служителите на Господа и тяхното спасение идва от Мене – казва Господ.


Богатството ви изгни, молци проядоха дрехите ви.