Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 50:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Подложих гърба си на тези, които Ме биеха, бузите Си – на тези, които скубят косми; не скривах лицето Си от оскърбления и заплюване.

Вижте главата

Цариградски

Гърба си дадох на бичове, И челюстите си на скубатели: Не скрих лицето си от укори и заплювания.

Вижте главата

Ревизиран

Гърба си дадох на биене, И бузите си на скубачите на косми; Не скрих лицето си от безчестие и заплювания.

Вижте главата

Верен

Гърба си дадох на биячите и бузите си – на скубачите, не скрих лицето си от опозоряване и заплюване.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Гърба си предадох на биене и бузите си – на скубачите на косми; не скрих лицето си от безчестие и заплювания.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Гърба Си подложих на биещите, и страните Си – на удрящите; лицето Си не скривах от поругание и заплюване.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Гърбът Си дадох на тези, които Ме бият и бузите си – на тези, които скубят брадата Ми; не скрих лицето Си от присмех и заплювания.

Вижте главата



Исаия 50:6
20 Кръстосани препратки  

Затова ги изобличих, проклех ги, бих някои от тях, скубах им косите и ги накарах да се закълнат в Бога, че няма да дават дъщерите си на синовете им и няма да вземат дъщерите им за синовете си и за себе си.


Раззинали са уста против мене; с ругатни ме удрят по бузите; всички заедно са се сплотили против мене.


Те се гнусят от мене, отбягват ме и не се сдържат да плюят в лицето ми.


Орачи ораха върху гърба ми, теглейки своите дълги бразди.


Господи, Боже Вседържителю, нека не се посрамят заради мене онези, които се надяват на Тебе! Да не се посрамят заради мене онези, които търсят Тебе, Боже Израилев.


Защото заради Тебе понасям хули. Безчестие покрива лицето ми.


А Той беше прободен заради нашите грехове и подложен на удари заради нашите беззакония. На Него беше отредено наказанието, довело до нашето спасение, и чрез Неговите рани ние се изцелихме.


Той беше измъчван, но понасяше смирено страданията и не отваряше устата Си. Той беше заведен на клане като овца и както агнето е безгласно пред стригачите си, така и Той не отваряше устата Си.


Нека подлага страната си на онзи, който го удря, до пресита да приема хули,


Господ казва още: „И ти, Витлеем-Ефрата, макар и да си толкова малък между родовете от Юдея, от тебе ще произлезе Този, Който трябва да бъде владетел сред Моя народ в Израил. Произходът му е изначален, от вечността.“


А Господ рече на Мойсей: „Ако беше я заплюл баща ѝ в лицето, не трябваше ли тя да се срамува седем дена? Затова нека бъде изведена седем дена вън от стана, а след това отново да се върне!“


Тогава започнаха да Го заплюват и да Го бият по лицето, а други Му удряха плесници


Тогава им пусна Варава, а Иисус бичува и Го предаде да бъде разпънат.


И след като Го оплюха, взеха тръстиковия прът и Го заудряха по главата.


Аз пък ви казвам: Да не въздавате за стореното зло. Но ако някой ти удари плесница по дясната страна, обърни му и другата.


Някои започнаха да Го плюят, да закриват лицето Му, да Го бият и да Му казват: „Отгатни кой е!“ Слугите Го хванаха и Му удряха плесници.


Биеха Го по главата с тръстиков прът, заплюваха Го и Му се покланяха, коленичейки.


Щом Той каза това, един от слугите, който стоеше наблизо, удари плесница на Иисус и рече: „Така ли отговаряш на първосвещеника?“


с взор, отправен към Този, Който е начало и завършек на вярата – Иисус, Който заради наградата на радостта, която Му предстоеше, изтърпя разпъване на кръст, като презря позора и седна отдясно на Божия престол.