Така казва Господ, Всесвятият Господ на Израил, неговият Създател: „Ще Ме питате ли за бъдещето? Ще искате ли да Ми давате съвети за синовете Ми и за делата на ръцете Ми?
Исаия 45:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Горко на онзи, който казва на баща си: „Защо си ме създал на света?“; а на майка си: „Защо си ме родила“?“ Цариградски Горко тому що говори на баща си: Що раждаш? Или на жена: Що добиваш? Ревизиран Горко на онзи, който казва на баща <си>: Какво раждаш? Или на жена му: Какво добиваш? Верен Горко на онзи, който казва на баща си: Какво раждаш? – и на жена му: Защо си в родилни мъки? Библия ревизирано издание Горко на онзи, който казва на баща си: Какво раждаш? Или на жена му: Какво добиваш? Библия синодално издание (1982 г.) Горко ономува, който казва на баща си: защо си ме на света произвел? А на майка си: защо си ме родила? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Горко на онзи, който казва на баща си: Какво зачеваш? Или на жена му: Какво добиваш? |
Така казва Господ, Всесвятият Господ на Израил, неговият Създател: „Ще Ме питате ли за бъдещето? Ще искате ли да Ми давате съвети за синовете Ми и за делата на ръцете Ми?
Горко на такъв, който спори със Създателя си. Глинен съд сред глинените съдове по земята! Ще каже ли глината на ваятеля си: „Какво правиш?“ И твоето произведение ще каже ли за тебе: „Липсва му умение“?
„Син почита баща си и роб – господаря си. Ако Аз съм баща, къде е тогава почитта към Мене? И ако Аз съм Господ, къде е благоговението пред Мене?“ – това казва Господ Вседържител на вас, свещеници, които презирате името Му. Но вие възразявате на Господа: „С какво показахме презрение към Твоето име?“
Освен това нашите бащи по плът са ни наказвали и ние сме ги почитали. Тогава не следва ли много повече да се покоряваме на Отеца на духовните сили, за да постигнем истински живот?