Исаия 43:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато минаваш през водите, Аз съм с тебе; минаваш ли през реките – те няма да те потопят. Когато тръгнеш през огъня, няма да се изгориш и пламъкът няма да те обгори. Цариградски Когато минуваш през водите с тебе ще бъда, И през реките, не ще те потопят: Когато ходиш през огъня ти няма да се изгориш, И пламикът не ще те опали. Ревизиран Когато минаваш през водите, с тебе ще бъда, И през реките, те не ще те потопят; Когато ходиш през огъня, ти няма да се изгориш, И пламъкът не ще те опали. Верен Когато минаваш през водите, Аз ще бъда с теб; и през реките – няма да те потопят. Когато ходиш през огъня, няма да се изгориш и пламъкът няма да те опали. Библия ревизирано издание Когато минаваш през водите, с тебе ще бъда, и през реките – те няма да те потопят; когато ходиш през огъня, ти няма да се изгориш и пламъкът няма да те опали. Библия синодално издание (1982 г.) През води ли ще минаваш, Аз съм с тебе; през реки ли – те няма да те потопят; тръгнеш ли през огън, няма да се изгориш, и пламъкът не ще те опърли. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато минаваш през водите, с тебе ще бъда, и през реките – те не ще те потопят; когато минаваш през огъня, ти няма да се изгориш и пламъкът не ще те опали. |
Ако тръгна и през долината, тъмна като смърт, няма да се уплаша от злото, защото Ти си с мене – Твоята сила и Твоята грижа ми дават упование.
Затова нека всеки праведник Ти се помоли, когато се нуждае, и тогава големите вълни няма да го достигнат.
Ще Ме призове и Аз ще му отвърна. С него ще бъда в нужда; ще го избавя и ще го прославя.
А израилтяните преминаха по сухата земя посред морето, докато водите стояха отдясно и отляво като стена.
Бог каза: „Аз ще бъда с тебе. Това трябва да ти бъде като знак, че Аз съм те изпратил – когато изведеш народа от Египет, на тази планина вие ще извършите служба на Бога.“
Господ Вседържител ще те навести с гръм, трус и силен шум, с вятър и буря, и с унищожаващ огън.
Ето името на Господа идва отдалече с Неговия изгарящ и заплашителен гняв. Устните Му са пълни с възмущение, а езикът Му е като унищожаващ огън;
Не се бой, защото Аз съм с тебе; не се смущавай, защото Аз съм твой Бог; Аз ще те укрепя, ще ти помогна и ще те поддържам със Своята победоносна десница.
„Не се бой, Якове, ти, който си малък като червей. Малоброен Израилю, Аз ти помагам – гласи словото на Господа – и твоят Изкупител е Всесвятият на Израил.
Не се бой, защото Аз съм с тебе; от изток ще доведа твоето потомство и от запад ще те събера.
Не се бойте от вавилонския цар, от когото се страхувате. Не се бойте от него, казва Господ, защото Аз съм с вас, за да ви спася и избавя от ръката му.
Не се бой, служителю Мой Якове, казва Господ, защото Аз съм с тебе. Дори и да изтребя всички народи, при които съм те отвел, тебе обаче няма да погубя; ще те накажа с мярка, но няма да те оставя съвсем ненаказан.“
А тези трима мъже – Седрах, Мисах и Авденаго – паднаха вързани в пламтящата огнена пещ.
Тогава Господният вестител Агей възвести на народа по възложение на Господа: „Аз съм с вас!“, гласи словото на Господа.
И тази трета част Аз ще прекарам през огън, ще ги пречистя, както се пречиства сребро, и ще ги изпитам, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги чуя, ще кажа: „Това е Моят народ“, и те ще кажат: „Господ е мой Бог!“
„Ето девица ще зачене и ще роди Син и ще Го назоват с името Емануил“, което означава с нас е Бог.
Но Господ застана пред мене и ме подкрепи, та чрез мене да се разпространи проповедта и да чуят всички езичници; и аз се избавих от устата на лъва.
С вяра израилтяните преминаха като по суша Червено море, докато египтяните се издавиха, когато опитаха същото.
Никой няма да устои пред тебе през всичките дни на живота ти. Както бях с Мойсей, така ще бъда с тебе. Няма да отстъпя от тебе, нито ще те изоставя.
Нали ти заповядах: бъди твърд и храбър! Не се бой и не се ужасявай, защото твоят Господ Бог е с тебе, където и да отидеш.“