Пророкът продължи: „И какво видяха те в дома ти?“ Езекия отговори: „Видяха всичко, което е в дома ми. Не остана нищо в съкровищницата, което да не съм им показал.“
Исаия 39:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Исаия каза на Езекия: „Чуй словото на Господа Вседържител! Цариградски Тогаз рече Исаия на Езекия: Слушай словото на Господа Саваота: Ревизиран Тогава Исаия рече на Езекия: Слушай словото на Господа на Силите: Верен Тогава Исая каза на Езекия: Слушай словото на ГОСПОДА на Войнствата: Библия ревизирано издание Тогава Исайя каза на Езекия: Чуй словото на Господа на Силите: Библия синодално издание (1982 г.) И рече Исаия на Езекия: изслушай словото на Господа Саваота: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Исая рече на Езекия: Слушай словото на Господа на силите: |
Пророкът продължи: „И какво видяха те в дома ти?“ Езекия отговори: „Видяха всичко, което е в дома ми. Не остана нищо в съкровищницата, което да не съм им показал.“
Самуил каза на Саул: „Стига! Ще ти известя какво ми каза Господ нощес.“ Саул му отговори: „Казвай.“