„Господи, спомни си, че вървях пред Тебе предано, с чисто сърце и вършех само онова, което е угодно в очите Ти.“ И Езекия силно зарида.
Исаия 38:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И последва слово Господне към Исаия, което гласеше: Цариградски И биде слово Господне към Исаия и рече: Ревизиран Тогава дойде Господното слово към Исаия и рече: Верен И ГОСПОДНОТО слово беше към Исая и каза: Библия ревизирано издание Тогава Господнето слово дойде към Исайя и каза: Библия синодално издание (1982 г.) И биде слово Господне към Исаия и му бе казано: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава дойде Господнето слово към Исая: |
„Господи, спомни си, че вървях пред Тебе предано, с чисто сърце и вършех само онова, което е угодно в очите Ти.“ И Езекия силно зарида.
„Иди и кажи на Езекия: „Така казва Господ, Бог на баща ти Давид: „Чух молитвите ти и видях сълзите ти, затова ще удължа живота ти с петнадесет години.