Исаия 23:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кой реши това за Тир, коронясания, чиито купувачи бяха князе, а търговците му – най-почитани по земята. Цариградски Кой съвеща това против Тир, Който раздаваше венци, На когото търговците бяха князове, На когото купците бяха славни на земята? Ревизиран Кой намисли това против Тир, Който раздаваше корони, Чиито търговци бяха князе, Чиито покупатели бяха знаменитите на света? Верен Кой реши това против Тир, който раздаваше корони, чиито търговци бяха князе, чиито търговци бяха знаменитите на земята? Библия ревизирано издание Кой намисли това против Тир, който раздаваше корони, чиито търговци бяха князе, чиито купувачи бяха знаменитите на света? Библия синодално издание (1982 г.) Кой определи това за Тир, който раздаваше венци, чиито купци бяха князе, а търговците му – най-чутовни на земята? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Кой намисли това против Тир, който раздаваше короните, чиито търговци бяха князе, чиито купувачи бяха знаменитите на света? |
Как тогава искаш да отблъснеш един военачалник измежду най-нищожните служители на моя господар? И защо се надяваш на Египет заради неговите колесници и коне?
Те ще разграбят твоето богатство и ще плячкосат твоята стока, ще разрушат твоите стени и ще срутят красивите ти къщи. Твоите камъни, дървета и отломки ще изхвърлят в морето.
Ти си увеличила своите търговци повече от звездите по небето – скакалците се раздвижиха и отлетяха.
Светлина от светило няма да се види вече в тебе и глас на младоженец и невеста няма да се чуе в тебе, защото твоите търговци бяха големци на земята и чрез твоите магии бяха измамени всички народи.
Затова в един-единствен ден ще ѝ се струпат наказания: смърт, скръб и глад, тя ще бъде изгорена с огън, защото силен е Господ Бог, Който я съди.“