Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 22:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ще стане така, че долините ти ще се напълнят с колесници, а конниците ще застанат пред портите.

Вижте главата

Цариградски

И избраните ти долове се напълниха с колесници; И конниците се опълчиха при портата.

Вижте главата

Ревизиран

И когато отбраните ти долини се напълниха с колесници, И конниците се опълчиха при портата,

Вижте главата

Верен

И избраните ти долини се напълниха с колесници и конниците се строиха срещу портата.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А когато най-добрите твои долини се напълниха с колесници и конниците се опълчиха при портата,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ето, най-добрите твои долини са пълни с колесници, и ездачи се наредиха срещу портите,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ето, най-добрите ти долини са пълни с колесници и конници се опълчиха срещу градските порти.

Вижте главата



Исаия 22:7
9 Кръстосани препратки  

И ето Елам понесе оръжие с колесници и конници, а Кир взе щита си.


Ще се вдигне закрилата над Юдея и в този ден всеки ще обръща взор към оръжейната в кедровия дом.


По пътя, по който е дошъл, по него ще се върне и няма да влезе в този град,


Защото ето ще призова всички племена на северните царства, казва Господ. Тогава ще дойдат и всеки ще постави престола си при входа на портите на Йерусалим и срещу всичките му стени, които го заобикалят, и срещу всички юдейски градове.


И постави обсада против него: изгради обсаден вал, направи насип около него, разположи стан и постави наоколо стенобойни машини против него.


Вземи железен лист и го постави като желязна стена между тебе и града. Обърни лицето си против него, така че той да бъде под обсада. И ти ще го обсаждаш. Това е знак за Израилевия дом.