И ето идват големи групи мъже и колона от чифтове коне.“ И той извика: „Падна, падна Вавилон и всички ръкотворни идоли на неговите божества лежат разбити на земята.“
Исаия 21:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той видя впрягове от чифтове коне, върволица от магарета и керван от камили. Слушаше старателно и много внимаваше. Цариградски И видя двама всадника конници, Всадници на осли и всадници на камили; И вникна добре с голямо внимание. Ревизиран И видя полк конници по двама, Полк осли, и полк камили; Тогава вникна добре с голямо внимание. Верен И видя впряг конници по двама, впряг магарета и впряг камили. И се вслуша внимателно, с голямо внимание, Библия ревизирано издание Той видя дружина конници по двама, ездачи на осли и ездачи на камили; тогава се вгледа внимателно. Библия синодално издание (1982 г.) И видя той, че идат по двама ездачи на коне, ездачи на осли, ездачи на камили; и прилежно се той вслушваше с голямо внимание, – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато види конници по двама, ездачи на осли и ездачи на камили, тогава да бъде нащрек, много нащрек. |
И ето идват големи групи мъже и колона от чифтове коне.“ И той извика: „Падна, падна Вавилон и всички ръкотворни идоли на неговите божества лежат разбити на земята.“
Чрез слугите си хулеше Господа. Ти каза: „С множеството си колесници изкачих високите планини, най-далечните кътчета на Ливан. Изсякох високите му кедри и отбраните му кипариси и стигнах до самия му връх, в най-гъстия шубрак.
Но ако се вслушате внимателно в Мене – казва Господ – да не внасяте товар през портите на този град в съботен ден, но да пазите свят съботния ден и да не извършвате в него никаква работа,
Затова трябва особено да внимаваме в истината, която сме чули, за да не се отдалечим от нея.