А ти си изхвърлен от гроба си като презряно клонче, като изпотъпкан труп, покрит с убити, прободени с меч, слизащи в изградени с камъни ями.
Исаия 18:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички те ще бъдат оставени на хищните планински птици и на полските животни. Хищните птици ще летуват върху тях, а полските животни ще зимуват върху тях. Цариградски Ще бъдат оставени купно за планинските птици И за земните зверове; И тези птици ще преминат летото върх тях, И всите земни зверове ще презимуват върх тях. Ревизиран Те всички ще бъдат оставени за хищните планински птици И за земните зверове; И <тия> хищни птици ще летуват върху тях, И всичките земни зверове ще презимуват върху тях. Верен Те всички ще бъдат оставени на хищните планински птици и на земните зверове; и хищните птици ще летуват върху тях, а всички земни зверове ще зимуват върху тях. Библия ревизирано издание Те всички ще бъдат оставени за хищните планински птици и за земните зверове; и тези хищни птици ще летуват върху тях и всички земни зверове ще презимуват върху тях. Библия синодално издание (1982 г.) И ще оставят всичко на грабливи планински птици и на полски зверове; и птици ще летуват там, а всички полски зверове там ще зимуват. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те всички ще бъдат оставени за хищните планински птици и за земните зверове; птиците ще се хранят с тях цяло лято, дивите зверове – цяла зима. |
А ти си изхвърлен от гроба си като презряно клонче, като изпотъпкан труп, покрит с убити, прободени с меч, слизащи в изградени с камъни ями.
Ето земята на халдейците, чиито народ вече го няма. Асур го бе предопределил за своите кораби. Издигнаха обсадни кули и разрушиха крепостите му, превърнаха го в руина.
Аз ще призова орела от изток, от далечна страна, изпълнителя на Моето решение. Аз казах и ще изпълня това, предначертах и ще го извърша.
Елате вие, всички негови полски зверове, за да ядете, а също така и всички негови горски зверове!
И ще ги накажа с четири вида наказания, казва Господ: меч, за да убива; кучета, за да разпокъсват; птици под небето и полски зверове, за да изяждат и изтребват.
„Те ще умрат от мъчителна смърт, няма да бъдат оплакани, нито погребани. Ще бъдат тор по лицето на земята. Ще загинат от меч и глад, а техните тела ще бъдат за храна на птиците и за зверовете по земята.“
И труповете на този народ ще бъдат храна на птиците в небесата и на животните по земята, и няма да има кой да ги плаши.
На поваления му ствол свиха гнезда всякакви небесни птици и в неговите клони имаше всякакви полски животни.