Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 16:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото полетата на Есевон са изсъхнали, господарите на народите опустошиха лозята на Севама, които се простираха до Йезер и се губеха в пустинята; техните ластари се разпространиха, минаха през морето.

Вижте главата

Цариградски

Защото нивята на Есевон са привенали: Лозата на Севма, господарите на народите строшиха избраните й садения, Които стигаха до Язир и се извиваха по пустинята: Ветвите й бяха разпрострени, преминваха морето.

Вижте главата

Ревизиран

Защото нивите на Есевон <и> лозето на Севма са посърнали; Господарите на народите счупиха отбраните му садения, Които стигаха до Язир <и> се извиваха по пустинята; Клоновете му бяха разпрострени, минаваха през морето.

Вижте главата

Верен

Защото нивите на Есевон и лозето на Севма са повехнали. Господарите на народите съсипаха избраните му насаждения, които стигаха до Язир и се губеха в пустинята; клоните му бяха разпрострени, минаваха през морето.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото нивите на Есевон и лозето на Севма са посърнали; господарите на народите счупиха отбраните му насаждения, които стигаха до Язир и се извиваха по пустинята; клоните му бяха разпрострени, минаваха през морето.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Есевонските полета се изтощиха, както и Севамското лозе; властителите на народите изтребиха най-добрите му лози, които достигаха до Иазер, разстилаха се по пустинята; младочките им се ширеха, преминаваха отвъд морето.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нивята на Есевон и лозята на Севма са посърнали; господарите на народите счупиха отбраните му лози, които се простираха до Язир и се извиваха към пустинята; клоните им се разпростираха и отиваха чак до морето.

Вижте главата



Исаия 16:8
13 Кръстосани препратки  

Проклети бъдете, планини Гелвуй! Да не падат на вас ни роса, ни дъжд, нито реколта да има по нивите ви, защото там бяха захвърлени щитовете на героите, щитът на Саул, като че ли беше той помазан с елей.


А той не мисли така и сърцето му не замисля това, но в сърцето си има замисъл да изтреби немалко народи.


Пищят Хебшон и Елале; гласът им се чува до Яхаз. Затова въоръжените моавци викат, душата им се вълнува.


Затова с плача на Йезер ще оплаквам лозето на Севама и ще ви обливам със сълзите си, Есевоне и Елале. Защото вече няма радостни възклицания за твоя летен плод и за твоя гроздобер.


Младото вино жалее, лозето боледува, въздишат всички, които имаха весело сърце.


Ще плача за тебе, лозе на Севам, повече, отколкото плаках за Язер. Твоите лозини се простряха отвъд морето, достигнаха чак до Язер. Опустошителят нападна твоите летни плодове и твоя гроздобер.


После Мойсей изпрати хора да огледат Язер; и като превзеха подвластните му села, прогониха аморейците, които бяха в тях.


„Градовете Атарот, Дивон, Язер и Нимра, Есевон и Елеале, Севам, Нево и Веон


Атарот-Шофан, Язер и Йогбеха,


Нево и Ваал-Меон – чиито имена бяха променени, както и Симва; на съградените от тях градове те дадоха други имена.


Кириатаим, Сивма, Церет-Хашахар на планината Емек,


Областта им беше Язер и всички галаадски градове, т.е. половината от земята на амонските синове до Ароер, който е близо до Рава,