Исаия 14:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Цялата земя си отпочина, спокойна е. Хората се радват с песен. Цариградски Всичката земя се успокоява и безмълствува: Възглашават радостно. Ревизиран Цялата земя се успокои и утихна; Възклицават с песни; Верен Успокои се, утихна цялата земя, възклицават радостно. Библия ревизирано издание Цялата земя се успокои и утихна; възклицават с песни; Библия синодално издание (1982 г.) Цяла земя си отдъхва, почива, възклицава от радост; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Цялата земя е успокоена и утихнала; възклицават с песни; |
Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса. Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа.
Когато праведниците благоденстват, градът се весели, а когато нечестивите загиват, тържествува.
Страшно видение ми се откри: грабител граби, опустошител опустошава. Издигни се, Еламе! Обсаждай, Мидийо! Аз ще прекратя всички стенания.
Ликувай, небе, и тържествувай ти, земьо, и възклицавайте от радост, планини, защото Господ утеши Своя народ и се смили над Своите страдалци.
Тогава небесата и земята, и всичко, което е в тях, ще тържествуват радостно за Вавилон, защото опустошителите ще дойдат срещу него от север“, казва Господ.
А те проговориха към Господния ангел, който стоеше сред миртите: „Обходихме земята и ето цялата земя е мирна и спокойна.“
Весели се заради гибелта му ти, небе, и вие, вярващи, апостоли и пророци, защото Бог му е отсъдил възмездие за всичко, което той ви е сторил“.“