Тогава Соломон извърши преброяване на всички чужденци в израилската страна, както беше сторил и баща му Давид. Броят им беше сто петдесет и три хиляди и шестстотин души.
Иисус Навин 9:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И в същия ден Иисус ги постави да секат дърва и да носят вода за цялата общност и за Господния жертвеник до днес, на мястото, което Господ би избрал. Цариградски И в онзи ден направи ги Исус дървосечци и водоносци на събранието и на олтаря на Господа, до днешния ден на мястото което би избрал. Ревизиран И в същия ден Исус ги направи дървосечци и водоносци на обществото и на олтара на Господа в мястото, което Той би избрал, <както са> и до днес. Верен И в онзи ден Иисус ги направи дървосекачи и водоносци за обществото и за олтара на ГОСПОДА на мястото, което Той би избрал, както са и до днес. Библия ревизирано издание Същия ден Исус ги назначи да секат дърва и да носят вода за обществото и за жертвеника на Господа на мястото, което Той би избрал, както са и до днес. Библия синодално издание (1982 г.) и в оня ден Иисус нареди, те да секат дърва и да носят вода за (цялото) общество и за жертвеника Господен; (поради това гаваонци станаха дървари и водари за жертвеника Божий) дори и доднес, на мястото, което и да избере (Господ). Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И в същия ден Исус ги направи дървосекачи и водоносци на обществото и на олтара на Господа в мястото, което Той би избрал, каквито са и до днес. |
Тогава Соломон извърши преброяване на всички чужденци в израилската страна, както беше сторил и баща му Давид. Броят им беше сто петдесет и три хиляди и шестстотин души.
От онези, които воюваха, отдели като данък за Господа по едно на петстотин – от хора, добитък, осли и овци;
А от половината, определена за израилтяните, вземи по едно на петдесет – от хора, добитък, осли и овци, и дай на левитите, които служат при скинията на Господа.“
От тази половина, определена за израилтяните, Мойсей взе едно на петдесет – от хора и добитък, и даде това на левитите, които служат при скинията на Господа, както Господ заповяда на Мойсей.
тогава на мястото, което Господ, вашият Бог, избере, за да пребъдва там името Му, там принасяйте всичко, което ви заповядвам: своите всеизгаряния, жертви, десятък, приносите, които издигаш с ръцете си, и всички, подбрани от вас оброци, които сте обещали на Господа.
а само на място, което Господ избере в едно от племената ти; там принасяй всеизгарянията си и извършвай всичко, което ти заповядвам.
а търсете онова място, което Господ, вашият Бог, избере измежду всичките ви племена, за да пребъдва там името Му, и там идете,
И старейшините им казаха още: „Нека останат живи, но ще станат секачи на дърва и носачи на вода за цялата общност.“ И те направиха, както старейшините им бяха казали.
И той постъпи с тях така: избави ги от ръцете на Израилевите синове и те не ги погубиха.