Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 6:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така той направи ковчегът на Господа да обиколи в кръг веднъж. След това дойдоха в лагера и пренощуваха в него.

Вижте главата

Цариградски

И ковчегът Господен обиколи града наокок еднъж; и дойдоха в стана, и пренощуваха в стана.

Вижте главата

Ревизиран

И тъй, направи да обиколи Господният ковчег около града еднъж; и дойдоха в стана и пренощуваха в стана.

Вижте главата

Верен

Така ГОСПОДНИЯТ ковчег обиколи града веднъж и после дойдоха в стана и пренощуваха в стана.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, Господният ковчег обиколи около града веднъж; и дойдоха в стана и пренощуваха там.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

(На другия ден) Иисус стана сутринта рано, и свещениците понесоха ковчега (на завета) Господен;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, Господният ковчег обиколи града веднъж; и дойдоха в стана, и пренощуваха в него.

Вижте главата



Иисус Навин 6:11
4 Кръстосани препратки  

А Иисус заповяда на народа: „Не викайте и да не се чува вашият глас! Дума да не излиза от вашата уста до деня, в който ви кажа „Викнете!“ Тогава трябва да викнете силно.“


На сутринта Иисус стана рано и свещениците понесоха ковчега на Господа.


Така и на другия ден обиколиха в кръг града веднъж и се върнаха в лагера. Те правеха това шест дена.


Обкръжете града, всички готови за война да обиколят града веднъж. Така правете шест дена.