и заповядаха на народа, като казаха: „Когато видите ковчега на завета на Господа, вашия Бог, и свещениците от Левиевото племе да го носят, тогава станете от мястото си и вървете след него.
Иисус Навин 3:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 А след три дена предводителите тръгнаха по стана Цариградски И след три дни преминаха през стана надзирателите Ревизиран А след три дена началниците преминаха през стана Верен А след три дни надзорниците преминаха през стана Библия ревизирано издание А след три дни военачалниците преминаха през стана Библия синодално издание (1982 г.) След три дни тръгнаха надзорниците по стана Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А след три дни началниците преминаха през стана |
и заповядаха на народа, като казаха: „Когато видите ковчега на завета на Господа, вашия Бог, и свещениците от Левиевото племе да го носят, тогава станете от мястото си и вървете след него.