Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Иисус Навин 24:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И го погребаха в предела на наследствения му дял в Тимнат Херес, който е на Ефремовата планина на север от хълма Гааш.

Вижте главата

Цариградски

И погребаха го в предела на наследието му в Тамнат-сарах, който е в гората Ефрем, към север на гората Гаас.

Вижте главата

Ревизиран

И погребаха го в предела на наследството му в Тамнат-сарах, който е в хълмистата земя на Ефрема, на север от хълма Гаас.

Вижте главата

Верен

И го погребаха в областта на наследството му в Тамнат-Сарах, който е в хълмистата земя на Ефрем, на север от планината Гаас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Погребаха го в пределите на наследството му в Тамнат-сарах, който е в хълмистата земя на Ефрем, на север от хълма Гаас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И погребаха го в пределите на дела му в Тамнат-Сараи, в Ефремова планина, на север от планина Гааш. (И туриха там с него в гроба, в който го погребаха, каменните ножове, с които Иисус бе обрязал Израилевите синове в Галгал, когато ги изведе от Египет, както бе заповядал Господ; и те са там дори доднес.)

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И го погребаха в предела на наследството му в Тимнат-Серах, който е в хълмистата земя на Ефрем, на север от хълма Гааш.

Вижте главата



Иисус Навин 24:30
6 Кръстосани препратки  

Ванея пиратонец, Идай от Нахле-Гааш,


По заповед на Господа дадоха му града, който той поиска – Тимнат-Серах на Ефремовата планина. Той възстанови града и живееше в него.


След това Господният служител Иисус, син Навинов, умря на сто и десет години.


В Ефремовата планина живеше един човек на име Миха.


Оттам поеха за Ефремовта планина и дойдоха до дома на Миха.


Погребаха го в областта на неговото наследство в Тамнат-Сараи, в Ефремовата планина, на север от планината Гааш.