Иисус Навин 2:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тя ги спусна с въже през прозореца, тъй като домът ѝ беше между двете стени и беше част от градската стена. Цариградски Тогаз ги спусна с въже през прозореца; защото къщата й беше на стената на града, и на стената живееше. Ревизиран Тогава тя ги спусна с въже през прозореца; защото къщата й беше на градската стена, и на стената живееше. Верен Тогава тя ги спусна с въже през прозореца, защото къщата є беше на градската стена и тя живееше на стената. Библия ревизирано издание Тогава тя ги спусна с въже през прозореца; защото къщата ѝ беше на градската стена и тя живееше на стената, Библия синодално издание (1982 г.) И тя ги спусна с въже през прозореца, понеже къщата ѝ беше на градската стена, и тя живееше на стената; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава тя ги спусна с въже през прозореца; защото къщата ѝ беше на градската стена и на стената живееше. |
И мъжете ѝ казаха: „Нашият живот за вашия живот! Ако не издадете това наше дело, когато Господ ни предаде страната, ще ти окажем милост и вярност.“
И тя им каза: „Идете в планината, за да не ви срещнат преследвачите. Крийте се там три дена, докато преследвачите не се върнат. И след това тръгнете по пътя си.“
И народът нададе боен вик. Затръбиха с тръбите и щом като народът чу тръбния глас, нададе силен боен вик. Стената се срути долу. Народът се изкачи в града, всеки напред и превзеха града.