Когато ги видя, Яков възкликна: „Това е Божие войнство.“ И нарече онова място Маханаим.
Иисус Навин 13:30 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пределът им беше от Маханаим, целият Васан, цялото царство на васанския цар Ог и всичките Яирови селища във Васан – шестдесет града. Цариградски И пределът им беше от Маханаим всичкият Васан, всичкото царство на Ога Васанския цар, и всичките паланки на Яир които са у Васан, шестдесет градове; Ревизиран Пределът им беше от Маханаим, целия Васан, цялото царство на васанския цар Ог, и всичките заселища на Яир, които са у Васан, шестдесет града. Верен Тяхната област беше от Маханаим, целия Васан, цялото царство на васанския цар Ог и всичките селища на Яир, които са във Васан, шестдесет града; Библия ревизирано издание Територията им беше от Маханаим, целият Васан, цялото царство на васанския цар Ог и всичките заселища на Яир, които са във Васан, шестдесет града. Библия синодално издание (1982 г.) тяхна граница беше: от Маханаим цял Васан, цялото царство на васанския цар Ога и всички селища Иаирови във Васан – шейсет града; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пределът им беше от Маханаим, цял Васан, цялото царство на васанския цар Ог и всички заселища на Яир, които са във Васан – шестдесет града. |
Когато ги видя, Яков възкликна: „Това е Божие войнство.“ И нарече онова място Маханаим.
Тогава се обърнаха и тръгнаха по пътя към Васан; и васанският цар Ог излезе срещу тях, той и целият му народ, на битка при Едреи.
„всички градове в равнината, целия Галаад и целия Васан до Салха и Едрея, градове от царството на Ог във Васан.
Тогава превзехме всичките му градове; не остана от тях град, който да не превзехме – шестдесет града, цялата Арговска област, царството на Ог във Васан.
защото потомците на Манасия получиха наследствен дял между синовете му. А галаадската земя се падна на останалите Манасиеви потомци.
От племето на Гад: града за убежище на убийци Рамот в Галаад с околностите му, Маханаим с околностите му,