„Преминете през лагера и заповядайте на народа и кажете: „Пригответе си храна, защото след три дена ще прекосите този Йордан, за да влезете и завладеете земята, която Господ, вашият Бог, ви дава в притежание“.“
Иисус Навин 1:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Иисус заповяда на надзорниците на народа и каза: Цариградски И заповяда Исус на надзирателите на людете и рече: Ревизиран Тогава Исус заповяда на началниците на людете, като каза: Верен И Иисус заповяда на надзорниците на народа и каза: Библия ревизирано издание Тогава Исус заповяда на старейшините на народа: Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Иисус заповяда на народните надзорници и рече: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Исус заповяда на началниците на народа: |
„Преминете през лагера и заповядайте на народа и кажете: „Пригответе си храна, защото след три дена ще прекосите този Йордан, за да влезете и завладеете земята, която Господ, вашият Бог, ви дава в притежание“.“
Нали ти заповядах: бъди твърд и храбър! Не се бой и не се ужасявай, защото твоят Господ Бог е с тебе, където и да отидеш.“