Изход 4:29 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Мойсей и Аарон отидоха и събраха всички старейшини на Израил. Цариградски И отидоха Моисей и Аарон, и събраха всичките старейшини на синовете Израилеви. Ревизиран Тогава Моисей и Аарон отидоха та събраха всичките старейшини на израилтяните; Верен Тогава Мойсей и Аарон отидоха и събраха всичките старейшини на израилевите синове. Библия ревизирано издание Тогава Моисей и Аарон отидоха и събраха всички старейшини на израилтяните; Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Моисей и Аарон отидоха и събраха всички стареи на синовете Израилеви; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Мойсей и Аарон отидоха и събраха всичките старейшини на израиляните; |
Мойсей дойде и повика народните старейшини и представи пред тях всички тези думи, които му поръча Господ.
А на Мойсей Бог още каза: „Възлез при Господа заедно с Аарон, Надав, Авиуд и седемдесет старейшини на Израил и се поклонете отдалече.
Но Бог не отправи ръцете Си против избраните сред израилтяните. Те дори видяха Бога. След това те ядоха и пиха.
Иди, призови старейшините на Израил и им извести: „Господ, Бог на бащите ви, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков, ми се яви и каза: Загрижено обърнах внимание на вас и на извършеното с вас в Египет.