Изход 39:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 По него наредиха четири реда благородни камъни; наред: рубин, топаз, смарагд – това е първи ред; Цариградски И споиха на него четири реда камене: ред, сард, топаз, и смарагд, първий ред; Ревизиран И закрепиха на него четири реда камъни: ред сард топаз и смарагд беше първият ред; Верен И закрепиха на него четири реда камъни: ред сард, топаз и смарагд беше първият ред; Библия ревизирано издание И закрепиха на него четири реда камъни: ред рубин, топаз и берил беше първият ред; Библия синодално издание (1982 г.) и наредиха по него четири реда камъни; наред: рубин, топаз, изумруд, – това е първи ред; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И закрепиха на него четири реда камъни: ред рубин, топаз и изумруд беше първият ред; |
Камъните трябва да бъдат според имената на израилтяните дванадесет, според имената им, както се гравира печат; да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му.
Той беше четвъртит. Направиха нагръдника двоен – педя дълъг и педя широк, той беше двоен.