Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни.
Изход 38:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Също и по северната страна завесите бяха сто лакътя дълги. Стълбовете за тях бяха двадесет, с двадесет медни подложки, а куките и скобите на стълбовете бяха сребърни. Цариградски И за северната страна привесите бяха сто лакти: стълповете им двадесет, и медните им подложки двадесет: куките на стълповете и свръзките им, сребърни. Ревизиран И за северната страна <завесите> бяха сто лакътя <дълги>, стълбовете им двадесет, и медните им подложки двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни. Верен И за северната страна: сто лакътя завеси, двадесетте им стълба и двадесетте им бронзови подложки, и куките на стълбовете, и връзките им от сребро. Библия ревизирано издание И за северната страна завесите бяха сто лакътя дълги, стълбовете им двадесет и медните им подложки – двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни. Библия синодално издание (1982 г.) И откъм северната страна завесите бяха сто лакти; стълбове за тях имаше двайсет, и медни подножки – двайсет; кукичките на стълбовете и скобите бяха от сребро. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И за северната страна завесите бяха сто лакти дълги, стълбовете им двадесет и медните им подложки двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни. |
Стълбовете за тях да бъдат двадесет, с двадесет медни подложки, а кукичките и скобите на стълбовете да бъдат сребърни.
Стълбовете за тях бяха двадесет, с двадесет медни подложки; а куките и скобите на стълбовете им бяха сребърни.
Откъм западната страна завесите бяха петдесет лакътя дълги; за тях имаше десет стълба, подложките бяха десет, куките на стълбовете и скобите им бяха сребърни.