Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 37:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

и изля за него четири златни халки за четирите му долни ъгли: две халки на едната му страна и две халки на другата.

Вижте главата

Цариградски

И изле за него четири златни колцета за четирите му ъгла: две колцета на едната му страна, и две колцета на другата му страна.

Вижте главата

Ревизиран

И изля за него четири златни колелца за четирите му долни ъгъла, две колелца на едната му страна, и две колелца на другата му страна.

Вижте главата

Верен

И изля за него четири златни халки за четирите му долни ъгъла, две халки от едната му страна и две халки от другата му страна.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И изля за него четири златни колелца за четирите му долни ъгъла – две колелца на едната му страна и две колелца на другата му страна.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и изля за него четири златни гривни, за четирите му долни ъгли: две гривни на едната му страна, и две гривни на другата му страна.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И изля за него четири златни халки за четирите му долни ъгъла, две халки на едната му страна и две халки на другата му страна.

Вижте главата



Изход 37:3
5 Кръстосани препратки  

И Левиевите потомци понесоха върху пръти Божия ковчег на рамената си, както беше заповядал Мойсей по думите на Господа.


които те простираха над мястото на ковчега и го покриваха отгоре заедно с прътовете му.


и го обкова отвътре и отвън с чисто злато и около него направи златен венец;


Направи от дърво ситим върлини и ги обкова със злато;


Аз му отговорих: „Ти знаеш, господарю, аз не зная.“ А той ми рече: „Те са, които идват от големите мъчения. Те са изпрали дрехите си и са ги избелили с кръвта на Агнеца.