Това от дължината на платното на скинията, което остава в повече – лакът от едната страна и лакът от другата, – да бъде спуснато отстрани на скинията, от едната и от другата страна, за да я покрива.
Изход 26:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 едното платно да бъде дълго тридесет лакътя, а широко четири лакътя; това е едното платно: една мярка да бъде за единадесетте платна. Цариградски дължината на едната опона тридесет лакти, и ширината на едната опона четири лакти: единадесетте опони да бъдат на една мярка. Ревизиран дължината на всяка завеса да бъде тридесет лакътя, и широчината на всяка завеса четири лакътя; единадесетте завеси да имат една мярка. Верен Дължината на всяка завеса да бъде тридесет лакътя и широчината на всяка завеса – четири лакътя; единадесетте завеси да имат една мярка. Библия ревизирано издание дължината на всяка завеса да бъде тридесет лакътя и широчината на всяка завеса – четири лакътя; единадесетте завеси да имат една мярка. Библия синодално издание (1982 г.) едното платнище да бъде дълго трийсет лакти, а широко четири лакти; това е едното платнище: една мярка да бъде за единайсетте платнища. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г дължината на всяка завеса да бъде тридесет лакти и широчината на всяка завеса – четири лакти; единадесетте завеси да имат една мярка. |
Това от дължината на платното на скинията, което остава в повече – лакът от едната страна и лакът от другата, – да бъде спуснато отстрани на скинията, от едната и от другата страна, за да я покрива.
Дължината на всяко платно да бъде двадесет и осем лакътя, а широчината на всяко платно – четири лакътя: една мярка за всички платна.
Направи и платна от козина, за да покриваш скинията; направи единадесет такива платна;
Скачи петте платна отделно и шестте платна отделно; шестото платно прегъни на две откъм лицето на скинията.