Изход 26:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 На всяка дъска да има по два шипа, един срещу друг: така направи с всички дъски на скинията. Цариградски Два шипа да има в едната дъска спосрещани един с друг: така да направиш на всичките дъски на скинията. Ревизиран и два шипа да има във всяка дъска, един срещу друг; и така да направиш на всички дъски на скинията. Верен Във всяка дъска да има два шипа един срещу друг; и така да направиш на всички дъски на скинията. Библия ревизирано издание и два шипа да има във всяка дъска, един срещу друг; и така да направиш на всички дъски на скинията. Библия синодално издание (1982 г.) На всяка дъска (на краищата) да има по два зъба, един срещу друг: тъй направи с всички дъски на скинията. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и два шипа да има във всяка дъска, един срещу друг; и така да направиш на всичките дъски на скинията. |
и под двадесетте дъски постави четиридесет сребърни подложки: две подложки под една дъска за двата ѝ шипа и две подложки под друга дъска за двата ѝ шипа;
На всяка дъска имаше по два шипа, един срещу друг: така направи той на всички дъски на скинията.
постави и четиридесет сребърни подложки под двадесетте дъски: две подложки под една дъска за двата ѝ шипа и две подложки под друга дъска за двата ѝ шипа.