Изход 23:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако намериш заблуден вол или осел на неприятеля си, закарай му го. Цариградски Ако срещнеш на неприятеля си вола или осела му заблудил, непременно да му го закараш. Ревизиран Ако срещнеш забъркалия се вол или осел на неприятеля си; непременно да му го закараш. Верен Ако срещнеш заблудилия се вол или магаре на врага си, непременно да му го закараш. Библия ревизирано издание Ако срещнеш заблудилия се вол или осел на неприятеля си, да му го закараш. Библия синодално издание (1982 г.) Ако намериш заблуден вол, или осел на неприятеля си, закарай му го; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако срещнеш заблудилия се вол или осел на неприятеля си, да му го закараш. |
Свещеникът да облече ленената си одежда върху ленените дрехи, които носи на тялото си; и да снеме пепелта от всеизгарянето, което огънят е изгорил на жертвеника, и да я остави до жертвеника.
Аз пък ви казвам: обичайте враговете си, благославяйте онези, които ви проклинат, правете добро на онези, които ви мразят, и се молете за онези, които ви обиждат и гонят,
Гледайте никой да не отвръща на зло със зло, а винаги се стремете да правите добро, както помежду си, така и на всички други.