Ако изпадна в беда, Ти ще ме запазиш жив, ще простреш ръката Си върху гнева на моите врагове и ще ме спасиш със Своята десница.
Изход 15:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти простря десницата Си, тогава земята ги погълна. Цариградски Прострял си десницата си, и земята ги погълна. Ревизиран Прострял си десницата Си, И земята ги погълна. Верен Ти простря десницата Си и земята ги погълна. Библия ревизирано издание Протегна десницата Си и земята ги погълна. Библия синодално издание (1982 г.) Ти простря десницата Си: земята ги погълна. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Простря десницата Си, и земята ги погълна. |
Ако изпадна в беда, Ти ще ме запазиш жив, ще простреш ръката Си върху гнева на моите врагове и ще ме спасиш със Своята десница.
Твоята десница, Господи, се прослави чрез проявена мощ; Твоята десница, Господи, разби неприятеля.
Това е решението, определено за целия свят, и тази ръка е простряна върху всички народи.