Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ефесяни 1:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Ревизиран

Благодат и мир <да бъде> на вас от Бога, нашия Отец, и <от> Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.

Вижте главата

Верен

Благодат да бъде на вас и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

благодат вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.

Вижте главата
Други преводи



Ефесяни 1:2
5 Кръстосани препратки  

На всички вас, възлюбени от Бога, призовани вярващи, които сте в Рим – благодат и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.


благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.


благодат и мир на вас от Бог Отец и от нашия Господ Иисус Христос,


Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, Който ни благослови чрез Христос с всяко духовно благословение от небесата,


пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост и мир от Бог Отец и Господ Иисус Христос, нашия Спасител.