Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Естир 2:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Естир не разкри своето потекло, както ѝ бе наредил Мардохей. Тя изпълняваше неговите наредби така, както и когато живееше при него.

Вижте главата

Цариградски

Естир не яви рода си нито народа си, както й заповяда Мардохей; защото Естир правеше по заповедта на Мардохей, както когато се възпитаваше при него.

Вижте главата

Ревизиран

Естир не бе изявила рода си, нито людете си, както й беше заръчал Мардохей; защото Естир изпълняваше заповедта на Мардохея както, когато беше в неговия дом {Еврейски: На храна при него.}.

Вижте главата

Верен

Естир не бе открила рода си и народа си, както є беше поръчал Мардохей; и Естир изпълняваше заповедта на Мардохей, както когато беше под неговото настойничество.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Естир не беше говорила за рода си, нито за народа си, както ѝ беше заръчал Мардохей, защото Естир изпълняваше заповедта на Мардохей, както когато беше в неговия дом.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Естир не бе разкрила нито рода си, нито народа си, както ѝ бе заръчал Мардохей; защото Естир изпълняваше заповедта на Мардохей, както когато той я отглеждаше.

Вижте главата



Естир 2:20
3 Кръстосани препратки  

Естир пък не разкри нито потеклото си, нито отечеството си, понеже Мардохей ѝ беше наредил така.


Мардохей беше настойник на едно момиче – Хадаса. Това е всъщност Естир, дъщеря на чичо му Аминадав, чиито родители бяха починали. След смъртта на нейните родители той я отгледа. Момичето беше наистина много красиво.