Естир 2:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава слугите, които обслужваха царя, му казаха: „Да потърсим за царя добри и хубави девойки! Цариградски И рекоха царските раби които му слугуваха: Да се потърсят за царя млади девици, красни на глед; Ревизиран Тогава слугите, които слугуваха на царя, рекоха: Нека се потърсят за царя красиви млади девици; Верен Тогава слугите, които слугуваха на царя, казаха: Нека се потърсят за царя красиви млади девици. Библия ревизирано издание Тогава слугите, които слугуваха на царя, казаха: Нека бъдат потърсени за царя красиви млади девици; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава слугите, които слугуваха на царя, казаха: Нека се потърсят за царя красиви млади девици; |
Тогава неговите хора му казаха: „Нека потърсят за господаря, нашия цар, млада девица, за да стои при царя, да се грижи за него и да поляга на гърдите му; и ще бъде топло на нашия господар, царя.“
На седмия ден от пиршеството, поразвеселен, царят нареди на Аман, Вазан, Тара, Варази, Затопа, Аватаз, Тарава – седемте евнуси, придворни на цар Артаксеркс,
Аркесей, Сарсатей и Мализеар, управители на персите и мидийците, които се намираха близо до царя и заемаха най-високите длъжности след него, пристъпиха към него
Царят може да назначи във всяка област на царството служители, които да изберат хубави девици и да ги доведат в харема в столицата Суза. Там ще бъдат поверени на царския евнух Хегай, който надзирава жените. Той ще им даде всичко необходимо, за да се грижат за красотата си.
И докато още разговаряха, пристигнаха пратеници на царя и подканиха Аман да побърза за угощението, което Естир беше приготвила.