Тогава Шехания, син на Йехиил, от Еламовите потомци, се обърна към Ездра с думите: „Извършихме грях пред нашия Бог, като си взехме чужденки за жени от другите езически племена в страната. Но все пак има още надежда за израилтяните.
Ездра 10:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 от Еламовите потомци – Матания, Захария, Йехиел, Авдий, Иремот и Елия; Цариградски И от Еламовите синове: Матания, Захария, и Иехиил, и Авдий, и Иеримот, и Илия. Ревизиран От Еламовите потомци: Матания, Захария, Ехиил, Авдий, Еримот и Илия. Верен и от синовете на Елам: Матания, Захария и Ехиил, и Авдий, и Еримот, и Илия; Библия ревизирано издание От Еламовите потомци: Матания, Захария, Ехиил, Авдий, Еримот и Илия. Библия синодално издание (1982 г.) от синовете Еламови: Матания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремот и Елия; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г От Еламовите потомци: Матания, Захария, Ехиил, Авди, Еримот и Илия. |
Тогава Шехания, син на Йехиил, от Еламовите потомци, се обърна към Ездра с думите: „Извършихме грях пред нашия Бог, като си взехме чужденки за жени от другите езически племена в страната. Но все пак има още надежда за израилтяните.
От останалите израилтяни – от Парошовите потомци: Рамая, Изия, Малахия, Миямин, Елеазар, Малхия и Веная;