Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 9:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

с думите: „Това е кръвта на завета, който Господ постанови за вас.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и казваше: "Това е кръвта на завета който ви завеща Бог."

Вижте главата

Ревизиран

"Това е кръвта, <проляна> при завета, който Бог е заръчал спрямо вас".

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

като каза: „Това е кръвта на завета, който Бог ви заповяда да спазвате.“

Вижте главата

Верен

„Това е кръвта на завета, който Бог ви заповяда да спазвате.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

„Това е кръвта, пролята при завета, който Бог е заповядал спрямо вас.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

думайки: „тази е кръвта на завета, който ви завеща Бог“.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 9:20
6 Кръстосани препратки  

След това Мойсей взе кръвта и поръси народа с думите: „Това е кръвта на завета, който Господ сключи с вас въз основа на тези слова.“


А колкото до тебе, Израилю, Аз ще освободя твоите затворници от безводния ров заради кръвта на завета ти.


защото това е Моята кръв на Новия завет, която за мнозина се пролива за опрощаване на греховете.


за да те утвърди днес за Свой народ и да ти бъде Бог, както ти е казал и както се е клел на предците ти Авраам, Исаак и Яков.


А Бог на мира, Който чрез кръвта на вечния завет въздигна от мъртвите великия Пастир на овцете – нашия Господ Иисус Христос,


Те дойдоха при Иисус в лагера в Галгал и казаха на него и на всички израилтяни: „Дойдохме от далечна земя. Сключете с нас съюз.“