Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 12:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова укрепете изморените си ръце и разтрепераните си нозе

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това, "стегнете ослабналите ръце и разслабените колене,"

Вижте главата

Ревизиран

Затова "укрепете немощните ръце и ослабналите колена",

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И така, повдигнете отпуснатите си ръце и заякчете слабите си колене!

Вижте главата

Верен

Затова „укрепете немощните ръце и отслабналите колена“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова укрепете немощните ръце и отслабналите колене

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова „укрепете отпадналите ръце и ослабналите колене“

Вижте главата
Други преводи



Евреи 12:12
11 Кръстосани препратки  

Коленете ми изнемощяха от пост и тялото ми стана кожа и кости.


Укрепете изморените си ръце и успокойте разтрепераните си нозе.


„Сине човешки, обърни лицето си към Йерусалим, говори открито против светилищата и пророкувай против Израилевата земя.


Всяка ръка ще увисне и всички колена ще затреперят като вода.


Тогава лицето на царя побледня, налетяха го тежки мисли, тялото му отмаля и коленете му затрепериха.


„Разграбвайте сребро! Разграбвайте злато!“ Няма свършване на натрупания тежък куп от всякакви скъпоценни неща.


В оня ден ще кажат на Йерусалим: „Не бой се ти, Сион, да не отслабват ръцете ти!


Призоваваме ви, братя – наставлявайте непорядъчните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните, бъдете търпеливи към всички.


И тъй, за да не отслабвате и да не отпадате духом, помислете за Онзи, Който претърпя от грешниците такова поругание над Себе Си.


и сте забравили увещанието, което е отправено към вас като към синове: „Сине мой, не презирай наказанието от Господа и не отпадай духом, когато Той те изобличава.