Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 7:28 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Да не би да искаш и мене да убиеш, както уби вчера египтянина?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Да ли искаш да убиеш и мене както уби вчера Египтянина?

Вижте главата

Ревизиран

И мене ли искаш да убиеш както уби вчера египтянина?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Да не искаш да ме убиеш, както вчера уби египтянина?»

Вижте главата

Верен

И мен ли искаш да убиеш, както уби вчера египтянина?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И мене ли искаш да убиеш, както уби вчера египтянина?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Да не би да искаш и мене да убиеш, както уби вчера египтянина?“

Вижте главата
Други преводи



Деяния 7:28
3 Кръстосани препратки  

А този отговори: „Кой те постави за надзорник и съдия над нас? Да не възнамеряваш също и мене да убиеш, както уби египтянина?“ Мойсей се уплаши и си каза: „Явно нещо се е разбрало.“


А ние се надявахме, че Той е, Който ще избави Израил, но освен всичко друго, ето днес вече е третият ден, откакто стана това.


И като видя, че обиждат един от тях, защити го и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина.