Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 7:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като видя, че обиждат един от тях, защити го и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И понеже видя някого си от тях обиждан отбрани го, и стори отмъщение за притесняемия като порази Египтянина.

Вижте главата

Ревизиран

И виждайки един <от тях> онеправдан, защити го, и отмъсти за притеснения като порази египтянина,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Моисей видя, че един от тях е малтретиран, защити го и отмъсти за малтретирания, като уби египтянина.

Вижте главата

Верен

И виждайки един онеправдан, го защити и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като видя да онеправдават един от тях, защити го и отмъсти за потискания, като уби египтянина,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И като видя, че обиждат едного от тях, защити го и отмъсти за оскърбения, като уби египтянина.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 7:24
7 Кръстосани препратки  

В онова време, когато Мойсей порасна, отиде при братята си и видя робския им труд. Видя още, че един египтянин бие евреин, принадлежащ към братята му.


Тогава той се обърна на всички страни и след като се убеди, че няма никого, уби египтянина и го скри в пясъка.


Когато той навърши четиридесет години, дойде му наум да навести своите братя, синовете на Израил.


Той се надяваше братята му да разберат, че Бог чрез неговата ръка ще им дари спасение, но те не разбраха.


Да не би да искаш и мене да убиеш, както уби вчера египтянина?“