Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 6:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава подучиха няколко души да кажат: „Чухме го да говори хулни думи против Мойсей и Бога.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз подучиха человеци да казват: чухме го да говори думи хулни против Моисея и против Бога.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава подучиха човеците да казват: Чухме го да говори хулни думи против Моисея и <против> Бога.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава подкупиха няколко души да кажат: „Чухме го да изрича богохулства срещу Моисей и Бога.“

Вижте главата

Верен

Тогава те тайно подучиха някои хора да кажат: Чухме го да говори хулни думи против Мойсей и против Бога.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава подучиха човеците да казват: Чухме го да говори хулни думи против Моисей и против Бога.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава подучиха някои човеци да кажат: чухме го да говори хулни думи против Моисея и против Бога.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 6:11
28 Кръстосани препратки  

Лъжлив слух не разпространявай, не съдействай на нечестивец, за да не свидетелстваш в полза на неправдата.


Тогава свещениците и пророците казаха на първенците и на целия народ: „Този човек заслужава смъртна присъда, защото пророкува против този град, както чухте с ушите си.“


И случи се, че когато беше при Вениаминовата порта, там беше началникът на стражата на име Иреия, син на Шелемия, син на Ханания. И той хвана пророка, като каза: „Ти искаш да избягаш при халдейците!“


който хули името на Господа, трябва да умре. Цялото общество да го убие с камъни; бил той пришълец или местен, ако започне да хули името на Господа, да бъде умъртвен.


защото Законът беше даден чрез Мойсей, а благодатта и истината дойдоха чрез Иисус Христос.


Те ще постъпят така с вас, защото не познаха нито Отец, нито Мене.


Ние знаем, че на Мойсей Бог е говорил, а Този не знаем откъде е.“


Защото във всеки град Мойсеевият закон от стари времена си има проповедници и се чете в синагогите всяка събота.“


Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“


с викове: „Израилтяни, на помощ! Този човек учи всички навсякъде против народа, против Закона и против това място. Освен това и елини въведе в храма и оскверни това свято място.“


да прояви блогосклонност, като изпрати да го повикат в Йерусалим. А те крояха засада, за да го убият по пътя.


Когато той се яви, дошлите от Йерусалим юдеи го заобиколиха и започнаха да привеждат против Павел много и тежки обвинения, които не можеха да докажат.


И много пъти по всички синагоги с насилие ги принуждавах да отстъпят от вярата си. В безмерна ярост срещу тях аз ги преследвах дори и в градовете извън страната.


но не можеха да противостоят на мъдростта и на духа, с който той говореше.


Така те подбудиха народа, стареите и книжниците и като го нападнаха, грабнаха го и го заведоха в синедриона.


Представиха и лъжливи свидетели, които казваха: „Този човек не престава да говори хулни думи против това свято място и закона.


Нима тогава трябва да вършим зло, за да излезе добро, както някои ни хулят и ни приписват, че сме говорели? Такива ще получат справедлива присъда.


макар по-рано да бях хулител, гонител и насилник. Но ми беше оказана милост, защото без да зная, постъпвах така, без да познавам истинската вяра.